home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ TIME: Almanac 1995 / TIME Almanac 1995.iso / time / 072489 / 07248900.060 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1995-02-23  |  24.7 KB  |  501 lines

  1. <text id=89TT1945>
  2. <title>
  3. July 24, 1989: Interview:Aleksandr Solzhenitsyn
  4. </title>
  5. <history>
  6. TIME--The Weekly Newsmagazine--1989    
  7. July 24, 1989  Fateful Voyage:The Exxon Valdez       
  8. </history>
  9. <article>
  10. <source>Time Magazine</source>
  11. <hdr>
  12. INTERVIEW, Page 56
  13. Russia's Prophet In Exile
  14. </hdr>
  15. <body>
  16. <p>Aleksandr Solzhenitsyn publishes the first volume of his epic on
  17. the Bolshevik Revolution and gives a rare account of his life in
  18. Vermont
  19. </p>
  20. <p>By Paul Gray
  21. </p>
  22. <p>     A handwritten sign hangs beside the door of the Cavendish,
  23. Vt., general store: NO REST ROOMS. NO BARE FEET. NO DIRECTIONS
  24. TO THE SOLZHENITSYNS. An intriguing story can be read between
  25. these lines: not only the presence in this small (pop. 1,355)
  26. Vermont town of a world-renowned Russian author but also the
  27. determination of his adopted Yankee neighbors to protect his
  28. privacy.
  29. </p>
  30. <p>     Aleksandr Solzhenitsyn arrived in Cavendish with his wife
  31. Natalya and four sons in 1976, some 2 1/2 years after he had
  32. been charged with treason and forcibly exiled from the Soviet
  33. Union. Settling in at a 50-acre mountain retreat, purchased with
  34. royalties from Western publications of his works, the author of
  35. such books as Cancer Ward and The First Circle gradually
  36. disappeared from headlines and public view. Admiring pilgrims
  37. hoping for a glimpse of the 1970 Nobel laureate--as well as
  38. suspected KGB snoops--were discouraged by the natives and by
  39. an impressive security system ringing the enclosure.
  40. </p>
  41. <p>     These outward signs of reclusiveness prompted much
  42. speculation. What was Solzhenitsyn doing in his bucolic
  43. isolation? After 13 years, an answer is finally emerging, and
  44. it is mind boggling. Aided by Natalya ("I don't think I could
  45. have done it without my wife"), he has constructed a virtual
  46. factory of literature. Laboring nearly twelve hours a day, seven
  47. days a week in a three-story building behind his house that
  48. serves both as a workplace and library and as a typesetting and
  49. proofreading center, he has produced more than 5,000 printed
  50. pages in Russian of an epic called The Red Wheel. Using the
  51. techniques of fiction but based on exhaustive historical
  52. research, this project aims at nothing less than a vast overview
  53. of the events leading up to and culminating in the Russian
  54. Revolution of 1917.
  55. </p>
  56. <p>     It will be years before the complete cycle of novels is
  57. available in English. But an enormous preview of what lies in
  58. store is being published this week as August 1914 (Farrar,
  59. Straus & Giroux; 854 pages; $50 hardback, $19.95 paper). This
  60. novel first appeared in English in 1972; after his banishment
  61. from the U.S.S.R., Solzhenitsyn was free to explore new troves
  62. of archival material, particularly at Stanford's Hoover
  63. Institution, and has now expanded the text by some 300 pages.
  64. Much of the additional material concerns the evil (in
  65. Solzhenitsyn's view) activities of Lenin during Russia's hasty
  66. entrance into World War I, and the heroic (ditto) career of
  67. Pyotr Stolypin, the Prime Minister under Czar Nicholas II who
  68. was assassinated in 1911 by an anarchist named Dmitri Bogrov.
  69. Translated by Harry T. Willetts, this version is essentially a
  70. brand-new work.
  71. </p>
  72. <p>     And it is not, it must be added, a day at the beach. Those
  73. who feel guilty, summer after summer, about not reading War and
  74. Peace can positively grovel at the prospect of the
  75. unquestionably difficult and demanding August 1914. It offers
  76. an encompassing narrative, told from dozens of different
  77. perspectives, of Russian life circa 1914 and of the nation's
  78. stark unpreparedness for the military offensive launched against
  79. Germany in August of that year. With this story Solzhenitsyn
  80. mixes snippets from contemporary newspapers, a succession of
  81. official documents and a series of "Screens," scenes described
  82. as if they were intended for a film script. The overall effect
  83. of this avalanche of information is daunting indeed.
  84. </p>
  85. <p>     But patient readers will be amply rewarded. The maze of
  86. detail can be captivating. Characters are introduced and then
  87. vanish for hundreds of pages, only to reappear memorably. At the
  88. same time, individual identities are forged and melted in the
  89. crucible of history. Throughout the panoramic events, a
  90. persistent voice points out the folly and tragedy of what is
  91. being recorded: a cataclysm that wrecked a nation and changed
  92. the modern world.
  93. </p>
  94. <p>     Late in the 20th century, Solzhenitsyn has produced a 19th
  95. century icon, a saga that presupposes a readership intelligent
  96. and leisured enough to follow and stick with it. Coming from
  97. someone else, this novel--not to mention the looming immensity
  98. of The Red Wheel--would seem either quixotic or an example of
  99. monumental hubris. But the author, 70, has spent his adult life
  100. challenging impossible odds, and recent events indicate that he
  101. may be winning.
  102. </p>
  103. <p>     Suddenly, his reputation in the Soviet Union is soaring.
  104. The monthly Moscow literary journal Novy Mir will soon begin
  105. publishing excerpts from The Gulag Archipelago, Solzhenitsyn's
  106. searing account of political prisoners, himself included, in the
  107. extended network of Stalinist labor camps; the entire work will
  108. also be published in book form. And the Union of Soviet Writers
  109. recently announced the reversal of its 1969 decision to expel
  110. the author from its ranks for "antisocial behavior" and called
  111. on the Supreme Soviet to give back Solzhenitsyn's citizenship.
  112. </p>
  113. <p>     Vadim Borisov, the Novy Mir editor who is handling
  114. Solzhenitsyn's literary affairs in the Soviet Union, has no
  115. doubts about the author's importance to his homeland: "If all
  116. of Solzhenitsyn's works had been published in their time and
  117. not banned, the character of Russian prose today would be
  118. different. When his epic historical cycle is read in its
  119. entirety, it will have the same significance for Russian
  120. literature as Dante's Divine Comedy has for European
  121. literature."
  122. </p>
  123. <p>     In his splendid exile in Vermont, the author busies himself
  124. preparing the final pages of The Red Wheel. With the major work
  125. of his crowded, harrowing life all but behind him, he strikes
  126. loved ones and friends as more relaxed. His eye now in life, as
  127. it has always been in his writing, seems serenely and
  128. confidently fixed on eternity.
  129. </p>
  130. <p>     In his first major American interview since 1979,
  131. Solzhenitsyn reflects on his work, his past and his country's
  132. turbulent history:
  133. </p>
  134. <p>     Q. The novel August 1914 was first published in 1971 in
  135. Russian, and now the English translation of a completely new
  136. edition is just being published. Why did you feel it necessary
  137. to add some 300 pages to the original manuscript?
  138. </p>
  139. <p>     A. The chapter on Lenin is the first addition. But the
  140. greater number of new chapters came from the fact that, with the
  141. years, I understood that the movement toward revolution and its
  142. causes could not be understood simply in terms of World War I,
  143. 1914. My initial conception was one that the majority of those
  144. in the West and East today share, namely that the main decisive
  145. event was the so-called October Revolution and its consequences.
  146. But it became clear to me gradually that the main and decisive
  147. event was not the October Revolution, and that it wasn't a
  148. revolution at all. What we mean by revolution is a massive
  149. spontaneous event, and there was nothing of the sort in October.
  150. The true revolution was the February Revolution. The October
  151. Revolution does not even deserve the name revolution. It was a
  152. coup d'etat, and all through the 1920s the Bolsheviks themselves
  153. called it the "October coup." In the Soviet Union they
  154. consciously and artificially replaced the February Revolution
  155. with the October one.
  156. </p>
  157. <p>     Q. Do you think, then, that the February Revolution was
  158. more of a break with Russian history than the October
  159. Revolution?
  160. </p>
  161. <p>     A. Yes, it was much more of a break. The February system--if you can call it that--never even got established before it
  162. already started to collapse. It was collapsing from week to
  163. week. The October coup only picked up the power that was lying
  164. on the ground and that belonged to no one.
  165. </p>
  166. <p>     Q. Why did you decide to call the entire cycle of novels
  167. The Red Wheel, and why do you refer to each different stage in
  168. the narrative as a "knot" (uzel in Russian)?
  169. </p>
  170. <p>     A. We are not talking about the wheels of a car, after all.
  171. We are talking about a gigantic cosmic wheel, like a spiral
  172. galaxy, an enormous wheel that once it starts to turn--then
  173. everybody, including those who turn in it, becomes a helpless
  174. atom. A gigantic process that you can't stop once it has
  175. started. And I used the knots for the following reason: I
  176. started to deal with the period 1914-22. If I were to rewrite
  177. in detail about the period 1914-22, the volume would be too
  178. great, so I reached for episodes where I thought the course of
  179. events was being decided. These are the knots, the most decisive
  180. moments, where everything is rolled up and tied in a knot.
  181. </p>
  182. <p>     Q. The one person in this novel whom you obviously admire
  183. greatly is (Russian Prime Minister Pyotr) Stolypin. How would
  184. you summarize his role in Russian history?
  185. </p>
  186. <p>     A. What is characteristic is that during the years he was
  187. active, conservative circles considered him the destroyer of
  188. Russia. And the Kadets (Constitutional Democrats), who
  189. considered themselves liberals but were in fact radicals in the
  190. European context, called him a conservative. Actually, he was
  191. a liberal. He thought that before creating civil society, we had
  192. to create the citizen, and therefore before giving the
  193. illiterate peasant all sorts of rights, you had to elevate him
  194. economically. This was a very constructive idea. Stolypin was,
  195. without doubt, the major political figure in Russian 20th
  196. century history. And when the revolution occurred, it was the
  197. free democratic regime of February 1917 that abolished all his
  198. reforms and went back to square one.
  199. </p>
  200. <p>     For 70 years, we have been destroying everything in our
  201. country, the life of the people, its biological, ecological,
  202. moral and economic basis. Naturally, people look to the past for
  203. some point of support, some constructive idea. Now people are
  204. looking here and there and finally coming across Stolypin's
  205. reforms and how he dealt with the peasantry.
  206. </p>
  207. <p>     Q. How do you see Lenin in the whole complex of Russian
  208. culture?
  209. </p>
  210. <p>     A. Lenin had little in common with Russian culture. Of
  211. course, he graduated from a Russian gymnasium (high school). He
  212. must have read Russian classics. But he was penetrated with the
  213. spirit of internationalism. He did not belong to any nation
  214. himself. He was "inter" national--between nations. During
  215. 1917, he showed himself to be in the extreme left wing of
  216. revolutionary democracy. Everything that happened in 1917 was
  217. guided by (proponents of) revolutionary democracy, but it all
  218. fell out of their hands. They were not sufficiently consistent,
  219. not sufficiently merciless, while he was merciless and
  220. consistent to the end, and in that sense his appearance in
  221. Russian history was inevitable.
  222. </p>
  223. <p>     Q. The English philosopher Bertrand Russell, who was a
  224. self-professed atheist, met Lenin and said he thought Lenin was
  225. the most evil man he had ever met. Do you think Lenin was evil?
  226. </p>
  227. <p>     A. I never met Lenin, but I can confirm this. He was
  228. uncommonly evil.
  229. </p>
  230. <p>     Q. What do you mean by evil?
  231. </p>
  232. <p>     A. The absence of any mercy, the absence of any humanity in
  233. his approach to the people, the masses, to anyone who did not
  234. follow him precisely. If anyone deviated the least little bit
  235. from him, like the Mensheviks, for example, he turned on them,
  236. he reviled them, he used every term of imprecation against them.
  237. He hated them. Even without using the word "evil" in a broad,
  238. metaphysical sense, you can still apply this word to Lenin in
  239. its everyday meaning.
  240. </p>
  241. <p>     Q. Some critics have accused you of anti-Semitism on the
  242. basis of your depiction of the terrorist Bogrov in August 1914,
  243. and one writer even used the words "a new Protocols of the
  244. Learned Elders of Zion" to describe the book. What is your
  245. response to these accusations?
  246. </p>
  247. <p>     A. I described Bogrov in the most realistic way, with every
  248. detail of his life, his family, his ideology and his behavior.
  249. I recognized his brother's interpretation of him as the most
  250. correct and convincing. In no way did I belittle the heroic
  251. impulse that moved him. I think that the application of the term
  252. anti-Semitic to August 1914 is an unscrupulous technique. I had
  253. earlier thought this was possible only in the Soviet Union. The
  254. book was not yet available because I had not released it, but
  255. people stated quite loudly that this was a disgusting,
  256. imperialist, revolting, loathsome book, etc. It wasn't possible
  257. to check what was being said, because people couldn't obtain the
  258. book.
  259. </p>
  260. <p>     But what is really at issue here? The word anti-Semitism is
  261. often used thoughtlessly and carelessly, and its actual meaning
  262. becomes soft and squishy. I would propose the following
  263. definition: anti-Semitism is a prejudiced and unjust attitude
  264. toward the Jewish nation as a whole. If one accepts this
  265. definition, it becomes clear that not only is there no
  266. anti-Semitism in August 1914 but it would be impossible to have
  267. anti-Semitism in any genuinely artistic work. No real artist
  268. could be prejudiced and unjust toward any entire nation without
  269. destroying the artistic integrity of his entire work. A work of
  270. art is always multidimensional, is never made up of empty
  271. abstractions.
  272. </p>
  273. <p>     My novel has no generalizations about the Jewish nation in
  274. it. In writing a book one cannot always ask, How will this be
  275. interpreted? You have to think, What actually happened? My duty
  276. was to describe things as they happened.
  277. </p>
  278. <p>     Q. Do you believe the completed Red Wheel will be published
  279. some day in the Soviet Union?
  280. </p>
  281. <p>     A. I have no doubt about that.
  282. </p>
  283. <p>     Q. You have said your writings must return to the Soviet
  284. Union before you are willing to do so.
  285. </p>
  286. <p>     A. Yes. I worked 53 years on The Red Wheel. Everything I
  287. have thought, discovered and worked over in my mind has gone
  288. into it. If I had to return to the Soviet Union prior to The Red
  289. Wheel, I would be sort of mute. No one would know where I stood.
  290. I would have expressed nothing. Once people read it, then we can
  291. talk. The book has to be available at every bookstore in the
  292. U.S.S.R.
  293. </p>
  294. <p>     But more generally, my return does not depend only on me.
  295. The Soviet authorities have never yet rescinded the charge of
  296. treason that was lodged against me. There, I am considered
  297. subject to criminal sanctions for betraying my own country.
  298. </p>
  299. <p>     (Natalya Solzhenitsyn interjects:) The day before he was
  300. exiled, he was formally accused of treason. Nobody has ever
  301. changed this.
  302. </p>
  303. <p>     (Solzhenitsyn continues:) And then, instead of maybe
  304. shooting me, they exiled me.
  305. </p>
  306. <p>     Q. You have said you are a writer in the 19th century
  307. Russian tradition. What do you mean by this?
  308. </p>
  309. <p>     A. It does not mean following precisely the genres and the
  310. artistic techniques of the period. Far from it. My material is
  311. entirely unusual and requires its own genres and its own
  312. technique. But it does mean maintaining the responsibility
  313. toward the reader, toward one's own country and toward oneself,
  314. which was found in Russian 19th century literature. They wrote
  315. very responsibly. They did not play games.
  316. </p>
  317. <p>     Q. The American novelist Henry James once described Russian
  318. novels as "huge, loose, baggy monsters." Your own Red Wheel
  319. epic will result in several thousand pages, many times larger
  320. in fact than War and Peace. Is there something about the Russian
  321. condition and Russian literature that asks for much greater
  322. length in the novel than is usual in other countries?
  323. </p>
  324. <p>     A. Mine is indeed very large, I admit. There is an
  325. aphorism: He who forgets his own history is condemned to repeat
  326. it. If we don't know our own history, we will simply have to
  327. endure all the same mistakes, sacrifices and absurdities all
  328. over again. This book is not designed to be read through easily,
  329. for amusement, but to understand our history. And to understand
  330. our history, I feel that my readers definitely need this book.
  331. </p>
  332. <p>     Q. So then, in your view, literature continues to have a
  333. very high, moral, philosophical and political purpose?
  334. </p>
  335. <p>     A. Yes, in Russia it's always been that way.
  336. </p>
  337. <p>     Q. You have been compared with both Tolstoy and
  338. Dostoyevsky, both in scope of your subject matter and in your
  339. treatment of the psychology and ideas of your characters. What
  340. is your relationship to each of these two authors?
  341. </p>
  342. <p>     A. I have a very great feeling of respect and kinship to
  343. both of them, although in different ways. I am closer to Tolstoy
  344. in the form of the narrative, of the delivery of material, the
  345. variety of characters and circumstances. But I am closer to
  346. Dostoyevsky in my understanding of the spiritual interpretation
  347. of history.
  348. </p>
  349. <p>     Q. Did you feel a sense of destiny even when you were quite
  350. young, that you had something very important to write, to tell
  351. the world?
  352. </p>
  353. <p>     A. Apparently, there is some sort of intuition. We don't
  354. know where it comes from, but we have it. From the age of nine,
  355. I knew I was going to be a writer, although I didn't know what
  356. I was going to write about. Shortly after that, I was burned by
  357. the revolutionary theme, and so, starting in 1936, at age 18,
  358. I never had any hesitation about my theme, and there is nothing
  359. that could have deflected me from it. Sometimes you have a
  360. strange premonition. For instance, I started describing General
  361. Alexander Krymov. Knowing almost nothing about him, I simply
  362. made a provisional sketch as I imagined him, and later I learned
  363. that I had described him almost as though I had seen him. It
  364. was astonishing how well I guessed him.
  365. </p>
  366. <p>     Q. As a young man, at one point you were a convinced
  367. Communist, a member of the Komsomol. How did you come to change
  368. your ideas and become a Christian believer?
  369. </p>
  370. <p>     A.  Let me make a correction. I was raised by my elders in
  371. the spirit of Christianity, and almost through my school years,
  372. up to 17 or 18, I was in opposition to Soviet education. I had
  373. to conceal this from others. But this force field of Marxism,
  374. as developed in the Soviet Union, has such an impact that it
  375. gets into the brain of the young man and little by little takes
  376. over. From age 17 or 18, I did change internally, and from that
  377. time, I became a Marxist, a Leninist, and believed in all these
  378. things. I lived that way up through the university and the war
  379. and up until prison, but in prison, I encountered a very broad
  380. variety of people. I saw that my convictions did not have a
  381. solid basis, could not stand up in dispute, and I had to
  382. renounce them. Then the question arose of going back to what I
  383. had learned as a child. It took more than a year or so. Other
  384. believers influenced me, but basically it was a return to what
  385. I had thought before. The fact that I was dying also shook me
  386. profoundly. At age 34 I was told I could not be saved, and then
  387. I returned to life. These kinds of upheavals always have an
  388. impact on a person's convictions.
  389. </p>
  390. <p>     Q. Your ideas of both the Christian faith, in the form of
  391. Russian Orthodoxy, and of Russian nationalism have caused some
  392. critics to accuse you of being chauvinistic and xenophobic. Are
  393. you a Russian nationalist, and what does that mean to you?
  394. </p>
  395. <p>     A. It is quite extraordinary the extent to which I have
  396. been lied about. I will give you some of the accusations that
  397. are made about me: that I am an advocate of theocracy, that I
  398. want the state to be run by priests. But I have never written
  399. such a thing. Also, I am supposedly nostalgic for the Czars and
  400. want our modern Communist Russia to go back to czarism. Now,
  401. aside from the fact that only an imbecile thinks that one can
  402. bring back the past, nowhere have I written anything of the
  403. sort. Nowhere have I written that the monarchy is an ideal
  404. system. Everything comes from the fact that in the Soviet Union,
  405. Nicholas II was characterized as less than human, as a monkey,
  406. as the ultimate scoundrel, but I described him as a real person,
  407. as a human being. In other words, I deviated from the norm.
  408. </p>
  409. <p>     Some people distort things consciously, others just don't
  410. take the trouble to check their sources. It is remarkable, and
  411. it makes me ashamed of journalists. No one ever gives any
  412. quotes. The same is true for the charge that I am a nationalist.
  413. I am a patriot. I love my motherland. I want my country, which
  414. is sick, which for 70 years has been destroyed, and is on the
  415. very edge of death, I want it to come back to life. But this
  416. doesn't make me a nationalist. I don't want to limit anyone
  417. else. Every country has its own patriots who are concerned with
  418. its fate.
  419. </p>
  420. <p>     Q. How do you account for the violent feelings about your
  421. views?
  422. </p>
  423. <p>     A. In Europe the response to me is very varied. But in the
  424. Soviet Union and the U.S., it's like an assembly line: all
  425. opinions about me are exactly the same. In the Soviet Union I
  426. can understand it. It is due to the Politburo. They push a
  427. button, and everybody speaks the way the Politburo orders. But
  428. in the U.S. fashion is very important. If the winds of fashion
  429. are blowing in one direction, everybody writes one way and with
  430. perfect unanimity. It is perfectly extraordinary.
  431. </p>
  432. <p>     Then there was the Harvard speech (in 1978), where I
  433. expressed my views about the weaknesses of the U.S., assuming
  434. that democracy is thirsty for criticism and likes it. Maybe
  435. democracy likes and wants criticism, but the press certainly
  436. does not. The press got very indignant, and from that point on,
  437. I became the personal enemy, as it were, of the American press
  438. because I had touched that sensitive spot. Some people said,
  439. "Why did our leaders take him into this country so uncritically?
  440. They shouldn't have taken him in."
  441. </p>
  442. <p>     I have to say this was especially saddening, because the
  443. main idea of the Harvard speech--"A World Split Apart"--which is very important for the U.S. and Western thought, is
  444. that the world is not monolinear, not made up of homogeneous
  445. parts that all follow the same course. The mistake of the West,
  446. and this is how I started my Harvard speech, is that everyone
  447. measures other civilizations by the degree to which they
  448. approximate Western civilization. If they do not approximate it,
  449. they are hopeless, dumb, reactionary and don't have to be taken
  450. into account. This viewpoint is dangerous.
  451. </p>
  452. <p>     Q. Today there are events of enormous significance taking
  453. place both in the Soviet Union and throughout the whole
  454. Communist world. Why do you choose to be silent about these
  455. changes?
  456. </p>
  457. <p>     A. If I had started being silent at the onset of these
  458. changes, it might have been surprising. But I started in 1983,
  459. before there was even any suggestion of these changes. Was I
  460. going to interrupt my work and start acting as a political
  461. commentator? I didn't want to do that. I had to finish my work.
  462. I am over 70 years old, and age is pressing on me.
  463. </p>
  464. <p>     Q. You have said the moral life of the West has declined
  465. during the past 300 years. What do you mean by that?
  466. </p>
  467. <p>     A. There is technical progress, but this is not the same
  468. thing as the progress of humanity as such. In every civilization
  469. this process is very complex. In Western civilizations--which
  470. used to be called Western-Christian but now might better be
  471. called Western-Pagan--along with the development of
  472. intellectual life and science, there has been a loss of the
  473. serious moral basis of society. During these 300 years of
  474. Western civilization, there has been a sweeping away of duties
  475. and an expansion of rights. But we have two lungs. You can't
  476. breathe with just one lung and not with the other. We must avail
  477. ourselves of rights and duties in equal measure. And if this is
  478. not established by the law, if the law does not oblige us to do
  479. that, then we have to control ourselves. When Western society
  480. was established, it was based on the idea that each individual
  481. limited his own behavior. Everyone understood what he could do
  482. and what he could not do. The law itself did not restrain
  483. people. Since then, the only thing we have been developing is
  484. rights, rights, rights, at the expense of duty.
  485. </p>
  486. <p>     Q. More than anything else, your reputation in world
  487. literature is linked to your searing portrayal of Soviet labor
  488. camps. Did your experience of the camps provide you with a
  489. dimension of understanding of Soviet life that you could not
  490. have had without it?
  491. </p>
  492. <p>     A. Yes, because in those circumstances human nature becomes
  493. very much more visible. I was very lucky to have been in the
  494. camps--and especially to have survived.
  495. </p>
  496.  
  497. </body>
  498. </article>
  499. </text>
  500.  
  501.